47
EXPOSITORES
EXHIBITORS
28-30
OCTO
Tel./
Phone
:
E-mail:
Pol. Ind. Somonte. C
/M.G.LaPondala, 41 - CP: 33393 • Gijón • ESPAÑA/
SPAIN
0034 985 303 752
Fax:
0034 985 303 753
invernaderos@asthor.comWeb:
www.asthor.comPabellón/
Hall
: • Stand:
9
Empresa española fundada en 1984. Asthor diseña, desarrolla y fabrica invernaderos con cubierta de plástico o policarbonato. Asthor también realiza proyectos llave
en mano con todo tipo de equipamientos. /
Spanish greenhouse manufacturer founded in 1984. Asthor designs, developes and manufactures greenhouses with
plastic film of policarbonate plates covering. Asthor also provides turn-key projects with any kind of equipments.
ASTHOR AGRICOLA, S.A.
9E14B
Tel./
Phone
:
E-mail:
Pza. Héroes de Cavite - CP: 30201 • Cartagena • ESPAÑA/
SPAIN
0034 968 325 800
Fax:
0034 968 325 815
cartagena@apc.esWeb:
www.apc.esPabellón/
Hall
: • Stand:
10
Cartagena se convierte gracias a su situación privilegiada, en el centro de las rutas marítimas de larga y corta distancia de productos perecederos. El Puerto de
Cartagena dispone de una terminal hortofrutícola, con un muelle de 405m, almacenes frigoríficos con capacidad para 10.000 palets y 385 tomas de enchufes para
contenedores frigoríficos, con el fin de ofrecer un servicio logístico integral. /
Thanks to its privileged location, Cartagena is found in the center of the long and short
distance shipping routes of perishable goods. The Port of Cartagena has a fruit and vegetable terminal, with a quay 405m long, refrigerated warehouses with a capacity
of 10,000 pallets, and 385 power outlets for reefer containers, with the aim of offering a complete logistics service.
AUTORIDAD PORTUARIA DE CARTAGENA
10E09
Tel./
Phone
:
E-mail:
•
Actividad
/
Activity
: almacenamiento, proveedores de la producción/
storage, fresh produce suppliers
•
Empresas Representadas
/
Represented Companies
:
•
Sectores
/
Sector
: ÁREA INDUSTRIA AUXILIAR: Zonas de carga, terminales de fruta, almacenes y sus equipos, Transporte y Logística, Insta-
laciones de climatización, refrigeración y almacenaje. /
AUXILIARY INDUSTRY AREA: Loading areas, fruit terminals, warehouses and equipment,
Transport and logistics, Heating, ventilation, refrigeration and storage.
•
Productos
/
Products:
/
Avda. de la Hispanidad, 2 - CP: 11207 • Algeciras • ESPAÑA/
SPAIN
0034 956 585 431
Fax:
0034 956 585 442
aescobar@apba.esWeb:
www.apba.esPabellón/
Hall
: • Stand:
10
La APBA planifica y ejecuta las infraestructuras necesarias para el desarrollo de las distintas áreas de actividad del Puerto Bahía de Algeciras. La logística del frío
asociada a los tráficos de mercancía refrigerada y sus flujos son sectores estratégicos. /
As Port Authority, APBA plan and execute the required infrastructure for the
development of the Port business areas. Cold logistics and reefer freight flows are key elements for the Port of Algeciras Bay.
AUTORIDAD PORTUARIA DE LA BAHÍA DE ALGECIRAS
10E09